Banner Superior
Japão - Mundo - Brasil
linha azul
Home A Escola O Sistema Auding Atividades
Programa Internet Traduções Curriculum Localização
Histórico Livros didáticos Certificados E-mail
linha azul
O ANO NOVO - OSHOUGATSU

Por Rosa Tokiko Sonoo
Site www.sonoo.com.br
e-mail rosa@sonoo.com.br

O prefixo “O” de “SHOUGATSU” expressa respeito à palavra. Todas as palavras com esse prefixo são de origem japonesa tais como: Okaa-san, senhora sua mãe, Otou-san, senhor seu pai, Okane, dinheiro, Otomodachi, seus amigos. E todas as palavras com o prefixo “GO” são de origem chinesa que também indica respeito às palavras ou às terceiras pessoas, tais como: Gokazoku, sua família, Gokinjyo, sua vizinhança, Gokyoudai, seus irmãos, e outras. Assim, a palavra SHOUGATSU torna-se respeitável com o acréscimo do prefixo O, ficando OSHOUGATSU. Escreve-se com dois ideogramas: SHOU de honestidade e GATSU de mês. Literalmente é o mês da honestidade, é o mês da verdade, mas com todo respeito é O Dia da Confraternização Universal que se refere ao dia primeiro de janeiro.  

Há vários OSHOUGATSU no Japão.

01) GANTAN ou GANJITSU que é o dia primeiro de janeiro, o dia do ano novo.
02) SHIN-NEN que é o ano novo, daí vem a palavra SHIN-NEN-KAI, a festa de ano novo.
03) MUTSUKI que é o mês de janeiro pela antiga denominação.
04) SHOSHUN-HATSU-HARU que é o ano novo, aguardando o início da primavera.
05) SHINSHUN que é o ano novo com a chegada da primavera.
06) KYUU-SHOUGATSU que é o dia primeiro de janeiro pelo antigo calendário japonês. Pelo atual calendário cai no dia 15 de janeiro, portanto, pode se festejar duas vezes o ano novo.

Enfim, o povo japonês festeja o ano novo até os meados de janeiro e cumprimenta seus amigos do dia primeiro até o dia 15 de janeiro assim:

a) AKEMASHITE OMEDETOU GOZAIMASU - Parabéns pela abertura do ano.
b) SHIN NEN OMEDETOU GOZAIMASU - Parabéns pelo ano novo.
c) KINGA SHIN- NEN - Parabéns pelo ano novo somente ao escrever.

Há também expressões idiomáticas referentes ao SHOUGATSU:

01) SHOUGATSU KIBUN - quando a pessoa está radiante, alegre como se o ano novo tivesse chegado.
02) ME NO SHOUGATSU - quando a pessoa fica impulsiva às compras, quando a pessoa vê um certo produto e não se sossega enquanto não consegue comprá-lo.
03) SHOUGATSU KOTOBA - termo utilizado somente na época do ano novo, mas se usa também quando alguém elogia e este responde “Ah! Você está me dizendo SHOUGATSU KOTOBA”
04) NE-SHOUGATSU se diz passar o ano novo dormindo para aqueles que trabalharam o ano inteiro sem descanso.

O povo japonês costuma festejar o ano novo como se estivesse festejando o aniversário, pois pelo sistema de contagem de idade no Japão, a pessoa fica mais velha um ano no dia primeiro de janeiro. Podemos entender isso, vendo o exemplo da passagem da Era de Shouwa para a Era de Heisei. No ano de 1989 até o dia 7 de janeiro, denominava-se SHOUWA 64-NEN (ano 64 da Era de Shouwa). Após o dia 8 de janeiro, denominava-se HEISEI GAN-NEN ( ano 1 da nova Era Heisei). No dia primeiro de janeiro de 1990 que seria HEISEI GAN-NEN, passou para HEISEI 2-NEN (ano 2 da Era Heisei).

Vamos resumir para entender melhor essa contagem:
Sete de janeiro de 1989 equivale ao dia sete de janeiro do ano 64 da Era Shouwa
Oito de janeiro de 1989 equivale ao dia oito de janeiro do ano 1 da Era Heisei
Primeiro de janeiro de 1990 equivale ao dia primeiro de janeiro do ano 2 da Era Heisei.

Ainda devo esclarecer, para melhor compreensão, que a Era do Japão (o ano do Japão) muda quando o último imperador em gestão vem a falecer. Mais detalhes sobre Os Imperadores do Japão, consulte no meu site www.sonoo.com.br onde há a história desde o primeiro imperador, JINMU TENNOU.

De acordo com essa contagem, a criança quando nasce no Japão é considerada como tendo um ano de idade e no dia primeiro de janeiro do ano seguinte terá dois anos. Por essa razão, costuma se dizer no ano novo: “MATA HITOTSU TOSHI O TOTTA” - Fiquei um ano mais velho - portanto, o ano novo é muito importante para o povo japonês e ao meu ver, o ano novo pode ser considerado o aniversário de todas as pessoas que nasceram no Japão daí, é comum ver japoneses não se manifestarem tanto no seu próprio aniversário, não querendo comemorar o seu nascimento nas datas respectivas, pois todo ano no dia primeiro de janeiro, seu aniversário é comemorado por todos!!


Home    |    A Escola    |    O Sistema    |    Auding    |   Atividades    |   Programa    |   Aulas pela Internet
Traduções    |   Curriculum Vitæ    |   Localização    |   Histórico    |   Livros Didáticos    |   Certificados
   |   O Japão    |   A Cultura    |   Culinária Japonesa    |   Curiosidades    |   Na mídia
A Mascote    |   Intercâmbios    |   Tatuagens    |   As 4 Escritas    |   E-mail

© 2001 Curso de Língua Japonesa - Método Rosa Sonoo
© 1997 - 2001 WG Web & Graphics

email this page to a friend