Banner Superior
Japão - Mundo - Brasil
linha azul
Home A Escola O Sistema Auding Atividades
Programa Internet Traduções Curriculum Localização
Histórico Livros didáticos Certificados E-mail
linha azul
A origem dos dias da semana

(por Rosa T. Sonoo)
e-mail: sonoo@vetor.com.br
site: www.sonoo.com.br


           Toda vez que chega a hora de ensinar os dias da semana em japonês aos alunos brasileiros, eu conto uma história para que sejam lembrados os dias da semana também.

           Como surgiram, afinal, os dias da semana?

           Os antigos romanos, baseando-se na galáxia (conjunto de estrelas), identificavam os dias da semana: Sol, Lua, Marte, Mercúrio, júpiter, Vênus e Terra, porém eles encaravam-na de uma forma mitológica, havendo algumas divergências devido eles acreditarem nos seus deuses, tradições e costumes.

           Do Latim, os dias da semana foram traduzidos fielmente para as línguas latinas tais como para castelhana, italiana, francesa e a portuguesa. A língua castelhana, hoje Espanhola, se refere à língua falada em Castela que se estendeu por toda a Espanha e a muitos países americanos.

           Do Latim, também foram traduzidos para a língua chinesa e posteriormente para a japonesa.

           Baseando-se na língua latina, como a castelhana, podemos observar nitidamente como foi a evolução dos dias da semana. Vejamos.

           Em castelhano, o Domingo é Domingo, não havendo nenhuma diferença com o português. A palavra Domingo para os romanos se refere ao "Dominus", quando os romanos descansavam para venerarem seus deuses: ao Deus do Domínio, Deus do Sol, Deus do Brilho.

           O Sábado é o dia da Terra, mas para os romanos era o dia da ceia "Sabbata". Os soldados romanos retornavam às suas terras, as suas cidades e faziam o grande jantar com seus familiares.

           A sexta-feira era denominada de o dia de ouro porque os soldados recebiam seu pagamento em ouro, tanto que em castelhano, sexta-feira se diz "viernes" que significa Vênus, o mais "brilhante" (ouro também brilha) dos planetas que fica entre o Mercúrio e a Terra.

           A quinta-feira, os romanos dedicavam às flores (flos), às árvores. Em castelhano, quinta-feira é "jueves", o júpiter, o maior planeta do sistema solar e na mitologia grega é o pai dos deuses que é a natureza.

           A quarta-feira era o dia da água. Segundo a mitologia romana, Quarta era a mensageira dos deuses que trazia, a chuva. "Miercoles" que significa quarta-feira em castelhano, é o planeta Mercúrio que é o menor do sistema solar e o mais próximo do sol.

           A terça-feira era o dia em que os romanos dedicavam à deusa da guerra, ao fogo e em castelhano é "martes" que é o planeta Marte.

           A segunda-feira, os romanos chamavam-na de "dies lunae", dia da lua, o dia sereno, neutro.

           Os povos chinês e japonês adotaram o mesmo sistema. Desse modo, em japonês ficou assim:

Domingo Dia do Sol Nichi-youbi
Segunda-feira Dia da Lua Getsu-youbi
Terça-feira Dia do Fogo Ka-youbi
Quarta-feira Dia da Água Sui-youbi
Quinta-feira Dia da Natureza (árvore) Moku-youbi
Sexta-feira Dia do Ouro Kin-youbi
Sábado Dia da Terra Natal Do-youbi


           A leitura "NICHI", de NICHI-YOUBI é o "ON-YOMI" que é o sistema da leitura chinesa e a da japonesa, o "KUN-YOMI" é "HI", o Sol. O "Youbi" entra como sufixo de semana, mas a origem é YOU de brilho e BI de dia, assim YOUBI é o dia brilhante.

ON-YOMI KUN-YOMI SIGNIFICADO
Nichi Hi Sol
Getsu Tsuki Lua
Ka Hi Fogo
Sui Mizu Água
Moku Ki Árvore
Kin Kane Ouro
Do Tsuchi Terra


           Daí, um aluno curioso, pergunta: Por que os dias da semana ficaram tão diferentes na língua portuguesa? Os portugueses, os antigos lusitanos, tinham o costume de fazerem comércio na praça, nas ruas. Os lusitanos eram ambulantes e estipulavam a região onde iam fazer "feira" na ordem de segunda região, terceira região e assim por diante. A segunda-feira não ficou A Primeira-feira por eles dedicarem o primeiro dia da semana ao Deus do Sol.

           A palavra "feira" vem do latim que significa "dia da festa", o dia em que eles vendiam mercadorias em lugar público. Atualmente ainda pode se ver essa tradição portuguesa no Brasil e em Portugal: segunda-feira nesse bairro, terça-feira naquele bairro e assim vai.

           Para entenderem melhor, veja o resumo que faço no quadro-negro:

PORTUGUÊS MITOLOGIA ROMANA CASTELHANO JAPONÊS
Domingo Dominus (Deus do Sol) Domingo Nichi-youbi
Segunda-feira Dies Lunae (dia sereno) Lunes Getsu-youbi
Terça-feira Deusa da guerra - Dia do Fogo Martes Ka-youbi
Quarta-feira Mensageira da chuva - Dia da Água Miércoles Sui-youbi
Quinta-feira Flos, Dia das flores, da Natureza Jueves Moku-youbi
Sexta-feira Dia do Ouro Viernes Kin-youbi
Sábado Sabbata, ceia, terra natal Sábado Do-youbi


           Até a próxima!



Home    |    A Escola    |    O Sistema    |    Auding    |   Atividades    |   Programa    |   Aulas pela Internet
Traduções    |   Curriculum Vitæ    |   Localização    |   Histórico    |   Livros Didáticos    |   Certificados
      O Japão    |   A Cultura    |   Culinária Japonesa    |   Curiosidades    |   Na mídia    |   A Mascote
      Intercâmbios    |   Tatuagens    |   As 4 Escritas    |   E-mail

© 1975 - 2004 Curso de Língua Japonesa - Método Rosa Sonoo
© 1997 - 2004 WG Web & Graphics

email this page to a friend