Banner Superior
Japão - Mundo - Brasil
linha azul
Home A Escola O Sistema Auding Atividades
Programa Internet Traduções Curriculum Localização
Histórico Livros didáticos Certificados E-mail
linha azul
A PARTÍCULA "NI".

(por Rosa T. Sonoo)
e-mail: sonoo@vetor.com.br
site: www.sonoo.com.br


Se, na língua portuguesa, há cerca de 27 funções da conjunção "que", como não 16 funções da partícula NI na língua japonesa? Deve haver mais, mas vejamos.

A partícula NI serve para indicar:

  1. Adjunto adverbial de lugar estático. Ex.: Watashi wa Rio NI sunde imasu. (Eu moro no Rio.) Se fosse utilizar a partícula DE seria um adjunto adverbial de lugar dinâmico como no caso: Watashi wa Rio DE hataraite imasu. (Eu trabalho no Rio.)
  2. Adjunto adverbial de tempo determinado. Ex.: Natsu-yasumi NI ei-go o benkyou shitai desu. (Nas férias de verão, gostaria de estudar inglês.) Se fosse advérbio de tempo indeterminado, tais como: hoje, este ano, semanalmente, não teria a partícula NI. Ex.: Kotoshi uwaado kappu ga arimasu. (Este ano haverá copa do mundo.)
  3. Direção final. Ex.: Nihon Ni ikimashita. Essa frase indica que você foi para o Japão e lá ficou, enquanto que Nihon E ikimashita, indica que você foi apenas em direção ao Japão.
  4. Hora exata. Ex.: Kare wa roku-ji NI okimasu. (Ele acorda às 6 horas.)
  5. Data. Ex.: Watashi wa go-gatsu 17-nichi NI umaremashita. (Eu nasci no dia 17 de maio.)
  6. Objeto indireto. Ex.: Chichi wa burajiru-jin NI kanji o oshiete agemashita. ( Meu pai ofereceu a ensinar ideogramas para os brasileiros.)
  7. Finalidade seguida por um verbo (+) tame NI. Ex.: Kanji o narau tame NI jiten o kaimashita. (Comprei um dicionário para aprender ideogramas.)
  8. Finalidade seguida de um substantivo. Ex.: Tomodachi ga orei NI denwa o kakete kuremashita. (Meu amigo telefonou para me agradecer.)
  9. Finalidade com uma locução verbal. Ex.: Kanekon ni shou o mi NI ikimashita. (Fui ao Canecão - para - assistir ao show.)
  10. Local onde atinge a chegada. Ex.: Narita Kuukou NI tsukimashita. (Cheguei no aeroporto de Narita.)
  11. Resultado da transformação. Ex.: Sensei NI narimashita. (Tornei-me profesora.)
  12. Resultado da transformação, porém quando quer expressar-se como resolveu a situação. Ex.: Ano sakana wa sashimi NI shite tabemashita. (Fizemos "sashimi" daquele peixe e comemo-lo.)
  13. Voz Passiva. Ex.: Neko NI niku o taberaremashita. (A carne foi comida pelo gato.)
  14. Conjunção aditiva. Ex.: Yasai NI kudamono NI niku o kaimashita. (Comprei legumes, frutas e carne.)
  15. Expressão de pena. Ex.: Burajiru tiimu ga mou sukoshi ganbareba yuushou dekita deshou NI. (Se o time brasileiro tivesse se esforçado mais um pouco, teria ganhado... que pena.)
  16. Transformação de uma palavra adjetiva "na" num advérbio. Ex.: shizukana = shizukaNI, benrina = benriNI. Quando for adjetivo "I", ficam takai = takaku, yasashii = yasashiku.

    Não é interessante saber que existem tantas funções numa única partícula? Se encontrarem mais, avisem-me.


Home    |    A Escola    |    O Sistema    |    Auding    |   Atividades    |   Programa    |   Aulas pela Internet
Traduções    |   Curriculum Vitæ    |   Localização    |   Histórico    |   Livros Didáticos    |   Certificados
   |   O Japão    |   A Cultura    |   Culinária Japonesa    |   Curiosidades    |   Na mídia
A Mascote    |   Intercâmbios    |   Tatuagens    |   As 4 Escritas    |   E-mail

© 1975 - 2002 Curso de Língua Japonesa - Método Rosa Sonoo
© 1997 - 2002 WG Web & Graphics

email this page to a friend