(por Rosa T. Sonoo)
e-mail: sonoo@vetor.com.br
site: www.sonoo.com.br
Se, na língua portuguesa, há cerca de 27 funções da conjunção "que", como não 16 funções da partícula NI na língua japonesa? Deve haver mais, mas vejamos.
A partícula NI serve para indicar:
- Adjunto adverbial de lugar estático. Ex.: Watashi wa Rio NI sunde imasu. (Eu moro no Rio.) Se fosse utilizar a partícula DE seria um adjunto adverbial de lugar dinâmico como no caso: Watashi wa Rio DE hataraite imasu. (Eu trabalho no Rio.)
- Adjunto adverbial de tempo determinado. Ex.: Natsu-yasumi NI ei-go o benkyou shitai desu. (Nas férias de verão, gostaria de estudar inglês.) Se fosse advérbio de tempo indeterminado, tais como: hoje, este ano, semanalmente, não teria a partícula NI. Ex.: Kotoshi uwaado kappu ga arimasu. (Este ano haverá copa do mundo.)
- Direção final. Ex.: Nihon Ni ikimashita. Essa frase indica que você foi para o Japão e lá ficou, enquanto que Nihon E ikimashita, indica que você foi apenas em direção ao Japão.
- Hora exata. Ex.: Kare wa roku-ji NI okimasu. (Ele acorda às 6 horas.)
- Data. Ex.: Watashi wa go-gatsu 17-nichi NI umaremashita. (Eu nasci no dia 17 de maio.)
- Objeto indireto. Ex.: Chichi wa burajiru-jin NI kanji o oshiete agemashita. ( Meu pai ofereceu a ensinar ideogramas para os brasileiros.)
- Finalidade seguida por um verbo (+) tame NI. Ex.: Kanji o narau tame NI jiten o kaimashita. (Comprei um dicionário para aprender ideogramas.)
- Finalidade seguida de um substantivo. Ex.: Tomodachi ga orei NI denwa o kakete kuremashita. (Meu amigo telefonou para me agradecer.)
- Finalidade com uma locução verbal. Ex.: Kanekon ni shou o mi NI ikimashita. (Fui ao Canecão - para - assistir ao show.)
- Local onde atinge a chegada. Ex.: Narita Kuukou NI tsukimashita. (Cheguei no aeroporto de Narita.)
- Resultado da transformação. Ex.: Sensei NI narimashita. (Tornei-me profesora.)
- Resultado da transformação, porém quando quer expressar-se como resolveu a situação. Ex.: Ano sakana wa sashimi NI shite tabemashita. (Fizemos "sashimi" daquele peixe e comemo-lo.)
- Voz Passiva. Ex.: Neko NI niku o taberaremashita. (A carne foi comida pelo gato.)
- Conjunção aditiva. Ex.: Yasai NI kudamono NI niku o kaimashita. (Comprei legumes, frutas e carne.)
- Expressão de pena. Ex.: Burajiru tiimu ga mou sukoshi ganbareba yuushou dekita deshou NI. (Se o time brasileiro tivesse se esforçado mais um pouco, teria ganhado... que pena.)
- Transformação de uma palavra adjetiva "na" num advérbio. Ex.: shizukana = shizukaNI,
benrina = benriNI. Quando for adjetivo "I", ficam takai = takaku, yasashii = yasashiku.
Não é interessante saber que existem tantas funções numa única partícula? Se encontrarem mais, avisem-me.
|
|